Majonéza, májová omáčka

Většinou se to se zkoumáním původu slov má tak, že s ním začnu až tehdy, když mě náhodou trkne nějaká možná spojitost, ač někdy přijde oklikou přes jinou řeč. Stejně tak to bylo s majonézou. V angličtině se totiž nazývá zkráceně mayo, což zní hodně románsky a ne náhodou, neboť to je španělský výraz pro květen. Zajímalo mě tedy, jestli má s tímto měsícem majonéza něco společného. A má i nemá.

Celý příspěvek…

Pomněnka – nezapomeň: Univerzální spojení

Květiny rodu Myosotis nás svým českým jménem nabádají, abychom nezapomněli. Ačkoli se může zdát, že jde jen o naše lokální pojmenování vyplývající ze zdejších zvyků a mýtů, opak je pravdou – název pomněnky je odvozen od základu slova zapomenout v několika desítkách světových jazyků, od angličtiny přes estonštinu až po japonštinu.
Celý příspěvek…